TŁUMACZENIA SPORTOWE

TŁUMACZENIA TEKSTÓW O TEMATYCE SPORTOWEJ

Jeśli poszukują Państwo usługi profesjonalnego przekładu tekstu z zakresu sportu i kultury fizycznej, to zapraszam do skorzystania z mojej oferty, dostępnej na stronie www.wielgat.pl.

Po 17 latach pracy w charakterze tłumacza mój dorobek zawodowy to kilkaset tysięcy stron tłumaczeń tekstu o różnorodnej tematyce i stopniu trudności, między innymi:


Teksty naukowe z zakresu sportu

Tłumaczę artykuły naukowe, monografie i skrypty uczelniane, autoreferaty habilitacyjne, materiały konferencyjne, pokonferencyjne i szkoleniowe, postery, shorty, wnioski projektowe, wnioski o granty badawcze i szereg innych publikacji akademickich. Wiele artykułów tłumaczonych przeze mnie zostało opublikowanych w czasopismach z wysokim Impact Factor, znajdujących się na liście ICI (Liście Filadelfijskiej), między innymi Journal of Human Kinetics czy Biology of Sport.


Tłumaczenia sportowe użytkowe i popularnonaukowe

Równie dużym obszarem w mojej działalności jest współpraca w obszarze tłumaczeń tekstów komercyjnych o charakterze użytkowym i popularnonaukowym. Są to, między innymi, artykuły na strony internetowe o tematyce sportowej, informacje prasowe, materiały reklamowe, opisy obuwia sportowego, sportowej odzieży funkcjonalnej i sprzętu sportowego dla firm działających na polskim rynku, między innymi materiały dla Nike Inc. Uczestniczyłem również w tłumaczeniu kilkuset stron materiałów związanych z przygotowaniami do Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012.


Tłumaczenia i transkrypcja filmów i wywiadów

Miałem zaszczyt tłumaczyć wywiady ze znanymi postaciami aren sportowych, takimi jak piłkarze Christiano Ronaldo, Wayne Rooney, Neymar, Jack Wilshere czy Andrés Iniesta, triatlonistka Sarah Reinertsen, sprinterka Allyson Felix, biegacz długodystansowy Dathan Ritzenhein, mistrzyni świata w karate Anna Lewandowska, skateboarder Paul Rodriguez, aktorka Eva Longoria, body-painterka Joanne Gair czy twarze Nike: Graeme McMillan i bracia Tinker i Tobie Hatfield.

Wykonywałem tłumaczenia tekstu przeznaczonego na podpisy w filmach o charakterze reklamowym, szkoleniowym czy informacyjnym. Wykonuję również zlecenia związane z transkrypcją nagrań (zapis ze słuchu) związanych ze sportem i zdrowym trybem życia.

Zapraszam do korzystania z moich usług.


Ze sportowymi pozdrowieniami

Rafał Wielgat
autor SlownikSportu.pl


e-mail:





Copryight © Rafał Wielgat 2000-2017. Zawartość strony jest chroniona prawami autorskimi na podstawie Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Wszelkie kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie i powielanie treści zawartej na niniejszej stronie i jej podstronach oraz bazy słownikowej lub jakiejkolwiek jej części bez pisemnej zgody autora jest zabronione. Zastrzeżenie to dotyczy również kodu źródłowego oraz skryptów, na których oparta jest budowa serwisu.